22 – Route from Nido de Cóndores to Polacos: it can be climbed almost as one wishes, also in two directions.
22 – Traversia da “Nido de Cóndores” fino a “Dei Polacchi”: si può fare da dove uno desidera, anche in due direzioni.
Best wishes also to S. and L.!
Un caro saluto anche a S. e L.!
And I express good wishes also for your homes, your children, who need your presence, your love, your care in upbringing.
E formulo i miei voti anche per le vostre famiglie, i vostri bambini, che hanno bisogno della vostra presenza, del vostro amore, della vostra sollecitudine educativa.
With this third visit, besides beatifying Marija Petkovic, the Holy Father wishes also to sustain us in the difficulties we encounter as a Church at this time of transition.
Con la sua terza visita, oltre alla beatificazione di Marija Petkovic, il Santo Padre vuole anche sostenerci nelle difficoltà che incontriamo come Chiesa in un periodo di “transizione”.
Best wishes also for a healthy and successful year 2014.
I migliori auguri anche per un anno nuovo sano e di successo.
Merry Christmas and very many good wishes also for the New Year!
Buon Natale e tanti auguri anche per il Nuovo Anno.
Finally, the Venice International Performance Art Week wishes also to enrich the highly renowned art scenery of the city of Venice with the audacious art form of Performance art.
Infine, la Venice International Performance Art Week desidera inoltre arricchire il panorama artistico di grande fama della città di Venezia con la forma audace della performing art.
My best wishes, also for the New Year
I migliori auguri per questo nuovo anno.
Best wishes also for Rome’s candidacy to host the 2024 Olympic Games.
Auguri anche per la candidatura di Roma ad ospitare i Giochi Olimpici del 2024.
While the Church wishes also your love for Christ to be renewed through the grace of the extraordinary Jubilee, at the same time she is fully aware that this love constitutes a special possession of the whole People of God.
Se la Chiesa desidera che mediante la grazia del giubileo straordinario si rinnovi anche il vostro amore verso Cristo, al tempo stesso essa è pienamente consapevole che questo amore costituisce un bene speciale dell'intero popolo di Dio.
Interior Minister Alain Berset has furthermore announced that the government wishes “also to extend educational exchanges to teachers and the field of vocational training”.
Il ministro Alain Berset, responsabile del Dipartimento federale dell'interno (DFI), ha indicato che il governo intende "ampliare anche gli scambi educativi per gli insegnanti e la formazione professionale".
Blessing and wishes also came from the Archbishop of Canterbury and leader of the Anglican Church Justin Welby, adding that "I cannot wait to meet him."
Benedizione e auguri arrivano anche dall'arcivescovo di Canterbury e leader della Chiesa Anglicana Justin Welby, aggiungendo che "non vedo l'ora di incontrarlo".
In the name of charity, the Church wishes also to be near all those who suffer due to natural disasters.
In nome della carità la Chiesa vuol’essere vicina anche a quanti soffrono a causa delle calamità naturali.
The Mother wishes also you, who are little hosts, living hosts, suffering hosts, always to be faithful to God and to the neighbour.
Anche a voi, che siete piccole ostie, ostie viventi, ostie che soffrono, la Mamma augura di essere sempre fedeli a Dio e al prossimo.
Best wishes also to you, dear teachers, who carry out your work in conditions that are frequently anything but easy.
Auguri anche a voi, cari insegnanti, che svolgete la vostra opera in condizioni non di rado tutt’altro che facili.
Best wishes also from Francis who made pizzas and breadsticks Wednesday for our children!
Tanti saluti anche da Francesco chi ha fatto pizzette e grissini mercoledí per nostri figli!
He has his own room, has breakfast and, if he so wishes, also dinner in the evening.
Ha una sua camera personale, riceve la prima colazione e, se lo desidera, anche la cena alla sera.
Best wishes also to Helga, Renato, Janek, Liaz, Stefan, Nicolas, Philippe and all those who are or will soon be walking along Via Alpina!
Buon viaggio anche a Helga, Renato, Janek, Liaz, Stefan, Nicolas, Philippe e a tutti gli altri che sono o saranno a brevissimo in cammino lungo la Via Alpina!
Sincere best wishes also to the sisters who on the Feast of St. Paul are celebrating their 25th, 50th or other anniversaries of profession.
I più fervidi auguri alle sorelle che, nella solennità di san Paolo, celebrano il 25°, 50° o altri anniversari di professione.
2.5433650016785s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?